тӏэкӏу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [tʹɐkʹʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [тӀэкӀу]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | тӀэкӀу | тӀэкӀур | -- | тӀэкӀухэр |
Эргативнэ: | тӀэкӀу | тӀэкӀум | -- | тӀэкӀухэм |
Послеложнэ: | тӀэкӀукӀэ | тӀэкӀумкӀэ | тӀэкӀухэкӀэ | тӀэкӀухэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | тӀэкӀуу | тӀэкӀурауэ | тӀэкӀухэу | тӀэкӀухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- МащӀэ, мыхьэнэншэ, мыкуэд.
ЩАПХЪЭХЭР
- Гъуэгуанэм щыщу къэнэжа тӀэкӀур икӀуу къуажэм дыхьэжыныр хуабжьу къехьэлъэкӀыу щытт лӀыжьыр. Теунэ Хьэчим
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- тӏэкӏу: insignificant, small, little, tiny
УРЫСЫБЗЭ
- тӏэкӏу: незначительный, небольшой
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [tʹɐkʹʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [тӀэкӀу]
МЫХЬЭНЭ
- МащӀэу, мыкуэду.
ЩАПХЪЭХЭР
- Нэхущым тӀэкӀу зызыгъэсабыра уэшхым къыщӀидзэжауэ жьгъейуэ, Ӏуву, жьы щӀыӀэ щӀэту къешхырт. Къашыргъэ ХьэпащӀэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- ТӀэкӀу едзэкъэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- тӏэкӏу: a little, a bit, somewhat, slightly, a small amount, to a small degree, not much, not very
- ТӀэкӀу едзэкъэн: have a bit to eat
УРЫСЫБЗЭ
- тӏэкӏу: немного, незначительно, в малой степени
- ТӀэкӀу едзэкъэн: закусить немного
псалъафэ зэпыщӀахэр
ТӀэкӀу дэкӀмэ (дэкӀри)
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: in a short while, in a short time Урысыбзэ: через некоторое время. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: ТӀэкӀу дэкӀри.. лӀы хэщӀыхьа гуэр кърашэлӀащ.. фэндырэм. Жаным Борис
ТӀэкӀу зэхухэтын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: to be a little in love with each other Урысыбзэ: быть немного влюблённым друг в друга. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Си гугъащ фэ тӀур тӀэкӀуи фызэхухэту. Акъсырэ Залымхъан
ТӀэкӀу хухэтщ
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: not all there, not totally normal, somewhat crazy Урысыбзэ: у него не все дома; он не совсем нормальный. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ