уи
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЕИГЪЭ ПРЕФИКС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [wi:]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- у + [и]
МЫХЬЭНЭ
- Еиныгъэ къэзыгъэлъагъуэ префикс.
ЩАПХЪЭХЭР
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 27 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Нащ, уэри уи шыр шэщым шэ! | Нащ, и ты веди свою лошадь в конюшню. | Nash, you take your horse to the stable, too! |
нап. 30 | ||
Уи кӀэфий. | Твой свисток. | Your whistle. |
нап. 77 | ||
Шордакъхэм укъихьэмэ, къалэри бгы щхьэ хужьхэри уи пащхьэм къоувэ. | Если выйдешь на балкон, перед тобой встают город и белые вершины гор. | If you come out onto the balcony, the city and the white-headed mountains rise before you. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Уи хэку.
- Уи деж.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- уи: second person singular possessive indicator, functionally equivalent to English “your, yours”
- Уи хэку: your homeland, your country
- Уи деж: at your (house/flat/etc.); near you
УРЫСЫБЗЭ
- уи: показатель принадлежности, функционально соответствует русскому «твой»
- Уи хэку: твоя родина
- Уи деж: у тебя
БИБЛИОГРАФИЕ