укъуэншын
Appearance
укъуэншын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [wǝqʹʷɐnˈʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [укъуэнш] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КӀыхьагъ зиӀэ захуэ гуэр къэгъэша-нэгъэшауэ щӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ГъущӀ кӀапсэр иукъуэншащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- укъуэншын: bend sth
- ГъущӀ кӀапсэр иукъуэншащ: [he] bent the wire.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- укъуэншын: искривить что-л.
- ГъущӀ кӀапсэр иукъуэншащ: [он] согнул проволоку.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [wǝqʹʷɐnˈʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [укъуэнш] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КӀыхьагъ зиӀэ захуэ гуэр къуаншэлъаншэ хъун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ПхъащӀэр щеуэм, гъущӀ Ӏунэр укъуэншащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- укъуэншын: bend, be bent
- ПхъащӀэр щеуэм, гъущӀ Ӏунэр укъуэншащ: The nail bent as the carpenter hit it.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- укъуэншын: искривиться
- ПхъащӀэр щеуэм, гъущӀ Ӏунэр укъуэншащ: Гвоздь согнулся, когда плотник ударил по нему.
БИБЛИОГРАФИЕ