унагъуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- унагъуэ
- унагъуэ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [wǝ'nɑ:ʁʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ун] + -а + -гъу + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | унагъуэ | унагъуэр | -- | унагъуэхэр |
| Эргативнэ: | унагъуэ | унагъуэм | -- | унагъуэхэм |
| Послеложнэ: | унагъуэкӀэ | унагъуэмкӀэ | унагъуэхэкӀэ | унагъуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | унагъуэу | унагъуэрауэ | унагъуэхэу | унагъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Бынунэмрэ зыхэпсэукӀыну абы иӀэмрэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хъуэжэ и унагъуэр зэрыхъур: и фызыр, и пхъур, езыр арт. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
- Унагъуэ умыхъуу къуажэ ухъункъым. Псалъэжьхэр
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 89 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Мэрян еджэнри унагъуэ Ӏуэхури зэдихьырт. | Мерян сочетала учёбу и домашние дела. | Maryan was combining her studies with her home chores. |
| нап. 108 | ||
| Ди унагъуэр инщ. | Наша семья большая. | Our family is big. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Унагъуэ лъэщ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- унагъуэ: family, household
- Унагъуэ лъэщ: a strong family
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- унагъуэ: семья
- Унагъуэ лъэщ: крепкая семья
псалъафэ зэпыщӀахэр
Унагъуэ ихьэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: get married (about a woman)
Урысыбзэ: выйти замуж.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Пщащэ цӀыкӀур унагъуэ ихьауэ зэхэтхати, дыщыгуфӀыкӀащ. Черкес ӀуэрыӀуатэхэр
Унагъуэ щӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: get married
Урысыбзэ: жениться.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Зи унагъуэр бэгъуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: a benevolent appeal to someone.
Урысыбзэ: благожелательное обращение к кому-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Унагъуэр зэӀыщӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: introduce discord into a family, bring discord to a family.
Урысыбзэ: внести раздор в семью.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Унагъуэр къутэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: destroy a family
Урысыбзэ: разрушить семью.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Унагъуэр лъэныкъуэбэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: lose the breadwinner
Урысыбзэ: потерять кормильца.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Унагъуэу тӀысыжын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: start a family
Урысыбзэ: обзавестись семьёй.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Къуагуи, адрей и къуэшхэм яхуэдэти, унагъуэу тӀысыжащ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
БИБЛИОГРАФИЕ