ункӏыфӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [wǝntʹʂǝˈfʹǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ункӏыфӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Мыблэж, мысыж хъун (уэздыгъэр, мафӀэр).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- МафӀэр мэункӀыфӀ.
- Уэздыгъэр мэункӀыфӀ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ункӏыфӏын: go out, be turned off, be put out, be extinguished
- МафӀэр мэункӀыфӀ: the fire went out
- Уэздыгъэр мэункӀыфӀ: the light went out
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ункӏыфӏын: погаснуть
- МафӀэр мэункӀыфӀ: огонь погас
- Уэздыгъэр мэункӀыфӀ: лампа погасла
БИБЛИОГРАФИЕ