уэгъу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [wɐʁʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [у] + э + [гъу]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | уэгъу | уэгъур | -- | уэгъухэр |
| Эргативнэ: | уэгъу | уэгъум | -- | уэгъухэм |
| Послеложнэ: | уэгъукӀэ | уэгъумкӀэ | уэгъухэкӀэ | уэгъухэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | уэгъуу | уэгъурауэ | уэгъухэу | уэгъухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Уэшх къемышхын, щӀыр, къэкӀыгъэхэр псыӀэгъэ щыщӀэныгъэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Нобэ къепщэр жьыгъуркӀ жыхуаӀэм хуэдэщ - уэгъум и нэщэнэ дыдэщ. Акъсырэ Залымхъан
- Уэгъум ишар уэлбанэм къешэж. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- уэгъу: drought, dry spell, dry season
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- уэгъу: засуха
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: МЕЖДОМЕТИЕ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [wɐʁʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [уэгъу]
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Выхэр къызэрагъэувыӀэ щӀэгуауэ макъ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- уэгъу: a call to stop oxen
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- уэгъу: возглас, которым останавливают волов
псалъафэ зэпыщӀахэр
Уэгъури чыхури къыгурымыӀуэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: not approach from any side, not approach sb.
Урысыбзэ: ни с какой стороны не подойти, не подступиться к кому-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Мухьэбыр хъийм икӀащи уахъуэщӀыхъуэр зэрехьэ, и гукъеуэ псори зэхилъхьэжащи, уэгъури чыхури къыгурыӀуэжыркъым. ЩакӀуэ Талъостэн
БИБЛИОГРАФИЕ