факъырэӏус
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]< хьэрыпыбзэ: الفقراء = факъырэ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [fɐqʹǝrɐˈʔʷǝs]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [факъыр] + э + [ӏус]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | факъырэӏус | факъырэӏусыр | -- | факъырэӏусхэр |
| Эргативнэ: | факъырэӏус | факъырэӏусым | -- | факъырэӏусхэм |
| Послеложнэ: | факъырэӏускӀэ | факъырэӏусымкӀэ | факъырэӏусхэкӀэ | факъырэӏусхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | факъырэӏусу | факъырэӏусырауэ | факъырэӏусхэу | факъырэӏусхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Факъырэм къыхих ерыскъы, тхьэмыщкӀэм и шхыныгъуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- факъырэӏус: alms, charity, handout
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- факъырэӏус: подаяние, милостыня
псалъафэ зэпыщӀахэр
ФакъырэӀус къыхэдзын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: take alms, accept charity, get a handout
Урысыбзэ: брать подаяние, милостыню.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
ФакъырэӀус къыхэхын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: take alms, accept charity, get a handout
Урысыбзэ: брать подаяние, милостыню.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ