фонащэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- фонащэ
- фонащэ
- фонащэ
- фонащэ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [fo:'nɑ:ɕɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [фо] + [нащ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | фонащэ | фонащэр | -- | фонащэхэр |
| Эргативнэ: | фонащэ | фонащэм | -- | фонащэхэм |
| Послеложнэ: | фонащэкӀэ | фонащэмкӀэ | фонащэхэкӀэ | фонащэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | фонащэу | фонащэрауэ | фонащэхэу | фонащэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Хъэуан лӀэужьыгъуэ, ӀэфӀ дыдэу, мэ дахэ иӀэу (Cucumis melo).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 63 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Абы бжьыни, бжьыныхуи, фонащи итщ. | В нем лук, чеснок и дыни стоят. | There are onions, garlic and melons in it. |
| Мис фонащэр. | Это дыня. | Here are some melons. |
| Фонащэр фом хуэдэщ. | Дыня как мёд. | The melons are like honey. |
| Хэт фонащэ хэзысар? | Кто посадил дыню? | Who planted the melons? |
| Рифат фонащэ хесэ. | Рифат сажает дыню. | Rifat is planting melons. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фонащэ: melon
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фонащэ: дыня посевная
БИБЛИОГРАФИЕ