фӏеджэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [fʹe:'dᶎɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏ- + е- + [дж] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэр хуэмейуэ тхыгъэ гуэрым еджэн.
- Зыгуэрым емыдаӀуэу щӀэныгъэ, ӀэщӀагъэ зэгъэгъуэтыным яужь итын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Тхылъ фӀеджэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏеджэн: 1. read sth against sb's wish or will 2. study against sb's wish or will
- Тхылъ фӀеджэн: read a book against sb's will.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏеджэн: 1. читать что-л. против чьей-л. воли 2. учиться против чьей-л. воли
- Тхылъ фӀеджэн: читать книгу против чьей-л. воли.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [fʹe:'dᶎɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏ- + е- + [дж] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым фӀэмыфӀу, имыдэу зыгуэрым егуоун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЛӀым сыфӀеджащ си ныбжьэгъум.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏеджэн: call, invite or summon sb against their wish or will.
- ЛӀым сыфӀеджащ си ныбжьэгъум: my husband invited my friend against my will.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏеджэн: позвать кого-л. вопреки чьему-л. желанию
- ЛӀым сыфӀеджащ си ныбжьэгъум: муж пригласил моего друга вопреки моему желанию.
БИБЛИОГРАФИЕ