фӏыгъуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['fʹǝʁʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [фӀ] + -ы + гъу + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | фӀыгъуэ | фӀыгъуэр | -- | фӀыгъуэхэр |
| Эргативнэ: | фӀыгъуэ | фӀыгъуэм | -- | фӀыгъуэхэм |
| Послеложнэ: | фӀыгъуэкӀэ | фӀыгъуэмкӀэ | фӀыгъуэхэкӀэ | фӀыгъуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | фӀыгъуэу | фӀыгъуэрауэ | фӀыгъуэхэу | фӀыгъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Мылъкушхуэ, лъапӀагъэ зиӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ФӀыгъуэм я нэхъыщхьэр зэгурыӀуэщ. Псалъэжьхэр
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏыгъуэ: wealth, riches, fortune
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏыгъуэ: богатство, состояние
псалъафэ зэпыщӀахэр
ФӀыгъуэр ӀукӀэ гъэзын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: live happily ever after; live in clover
Урысыбзэ: жить припеваючи
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Уэгум щыӀэ фӀыгъуэр ӀукӀэ бгъэзу, пшэ бжьэхуцым уагъафӀэу уаӀэтт. Балъкъэр Фоусэт
ФӀыгъуэр ӀупэкӀэ гъэзын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: live happily ever after; live in clover
Урысыбзэ: жить припеваючи
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Унагъуэр фӀыгъуэр ӀупэкӀэ ягъэзу псэурт. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
БИБЛИОГРАФИЕ