фӏэгъэкӏуэдын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [fʹɐʁɐkʹʷɐ'dǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏэ- + гъэ- + [кӏуэд] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏэкӏуэдын псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- [Лиам:] - Ар Щжэримэс] цӀыху Ӏейхэм къагъэпцӀауэ Мис уэр [Чэзибан] папщӀэ сфӀагъэкӀуэдыр. Акъсырэ Залымхъан
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Шыр фӀэгъэкӀуэдын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏэгъэкӏуэдын: causative for фӏэкӏуэдын: 1. let get lost in spite of someone's desire 2. let spoil a relationship with someone 3. let spoil (about products)
- Шыр фӀэгъэкӀуэдын: lose a horse
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- фӏэгъэкӏуэдын: каузатив к фӏэкӏуэдын: 1. давать потеряться вопреки чьему-л. желанию 2. давать испортить отношения с кем-л. 3. давать испортиться (о продуктах)
- Шыр фӀэгъэкӀуэдын: потерять лошадь
БИБЛИОГРАФИЕ