хугу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
хугу
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [xʷǝgʷ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [ху] + [гу]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | хугу | хугур | -- | хугухэр |
Эргативнэ: | хугу | хугум | -- | хугухэм |
Послеложнэ: | хугукӀэ | хугумкӀэ | хугухэкӀэ | хугухэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | хугуу | хугурауэ | хугухэу | хугухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Ху ужьгъа, куэнсапӀэ зытрахуа ху.
ЩАПХЪЭХЭР
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 54 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Пагуэ гуэгушхэм хугу иритащ. | Пагуа дал немного проса индюкам. | Pagwa has given the turkeys some millet. |
Пагуэ хугу игуащ. | Пагуа растолок просо. | Pagwa has ground> the millet</b. |
нап. 100 | ||
Хур яужьгъри хугу мэхъу. | Просо рушат и оно становится пшеном. | People grind millet and it becomes millet flour. |
Хугур гухъукӀэ ягу. | Пшено толкут пестом. | Millet flour is ground with a pestle. |
нап. 104 | ||
Хугу уэстынщи, уэрэд жыӀэ. | Я тебе дам пшена и ты песню споешь. | I will give you some millet and you sing a song. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Хугу пӀастэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хугу: millet
- Хугу пӀастэ: millet mush
УРЫСЫБЗЭ
- хугу: пшено
- Хугу пӀастэ: пшенная каша
БИБЛИОГРАФИЕ