хузэӏухын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xʷǝzɐʔʷǝ'xǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ху- + зэ- + ӏу- + [х] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым шхьэкӀэ зэӀухын (п. п. щхьэгъубжэр).
- Зыгуэрым щхьэкӀэ зэӀухын (п. п. школ, сымаджэщ).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Щхьэгъубжэр хузэӀухын.
- Къуажэм сымаджэщ яхузэӀуахащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хузэӏухын: 1. open sth (for example, a window) for sb. 2. open sth for sb (for example, a school or hospital)
- Щхьэгъубжэр хузэӀухын: open the window for sb.
- Къуажэм сымаджэщ яхузэӀуахащ: they opened a hospital for them in the village.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хузэӏухын: 1. открыть что-л. (напр. окно) для кого-л. 2. открыть что-л. для кого-л. (напр. школу, больницу)
- Щхьэгъубжэр хузэӀухын: открыть окно для кого-л.
- Къуажэм сымаджэщ яхузэӀуахащ: они открыли для них больницу в деревне.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xʷǝzɐʔʷǝ'xǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ху- + зэ- + ӏу- + [х] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗэӀухыфын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хузэӏухын: be able to open sth
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хузэӏухын: смочь открыть, раскрыть что-л.
БИБЛИОГРАФИЕ