хун
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ху] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Бжэгъум чы дэбдзурэ зыгуэр щӀын (п. п. бжыхь, чий).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Бжыхь хун.
- Матэ хун.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хун: weave sth
- Бжыхь хун: weave a wattle fence
- Матэ хун: weave a basket
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хун: сплести что-л.
- Бжыхь хун: сплести плетень
- Матэ хун: сплести корзину
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ху] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- КъарукӀэ, лъэщыгъэкӀэ, егъэзыгъэкӀэ е ӀэмалкӀэ зыгуэр зыщӀыпӀэ гъэкӀуэн.
- Къэбубыдыну ухэту зыгуэрым кӀэлъыкӀуэн, кӀэлъыжэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
| Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 88 |
|---|---|---|
| адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
| Гъэмахуэм Ӏэщыр Къущхьэхъу яху. | Летом скот гонят на горные пастбища. | In summer, they drive the livestock to mountain pastures. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Пшэхэр жьым еху.
- Хьэм бажэр еху.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хун: 1. drive, chase sb or sth swh 2. pursue sb or sth
- Пшэхэр жьым еху: the wind is chasing the clouds.
- Хьэм бажэр еху: the dog is pursuing the fox.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хун: 1. гнать кого-что-л. куда-л. 2. преследовать кого-что-л.
- Пшэхэр жьым еху: ветер гонит облака.
- Хьэм бажэр еху: собака преследует лису.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xʷǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ху] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Хупхъэ е яеу щыт быдэ гуэр ирибгъажэурэ тӀатӀэу щыт гуэр (п. п. тхьэв) зэкӀэщӀэхун.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Тхьэв хун.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хун: roll with a rolling pin (for example, dough)
- Тхьэв хун: roll dough
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хун: раскатать (напр. тесто)
- Тхьэв хун: раскатать тесто
БИБЛИОГРАФИЕ