хутекӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xʷǝte:'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ху- + те- + [кӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым и хьэтыркӀэ, и лъэӀукӀэ, и унафэкӀэ текӀын.
- Зыгуэрым и лъэӀукӀэ, и унафэкӀэ уи ӀэнатӀэ, къулыкъу, лэжьыгъэ с. ху. ӀукӀын, текӀын, хыфӀэдзэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хутекӏын: 1. get off, step aside (for example, the road) for sb (at sb's request or behest) 2. leave, give up, free up (an occupied place, position, etc.) for sb (at sb's request or behest)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хутекӏын: 1. сойти (напр. с дороги) для кого-л. (по чьей-л. воле, просьбе и т. п.) 2. оставить (занимаемое место, данность и т. п.) для кого-л. (по чьему-л. требованию, по чьей-л. просьбе и т. п.)
БИБЛИОГРАФИЕ