Jump to content

хуэгъэдэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [xʷɐʁɐ'dɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэ- + гъэ- + [д] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "хуэгъэдэн"-ым и спряженэр

  1. хуэдэн III псалъэм и каузатив.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Дэрбзэр пхъум хуэгъэдэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэгъэдэн: каузатив к хуэдэн III: have, make or let sb sew for sb
  • Дэрбзэр пхъум хуэгъэдэн: have the tailor sew sth for your daughter.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэгъэдэн: каузатив к хуэдэн III: заставить кого-л. шить кому-л.
  • Дэрбзэр пхъум хуэгъэдэн: просить портного сшить что-л. дочери.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [xʷɐʁɐ'dɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэ- + гъэ- + [д] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "хуэгъэдэн"-ым и спряженэр

  1. Гъэдэфын, иридэфын (зэрыдэ машинэр).

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэгъэдэн: be able to or know how to sew on a sewing machine.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэгъэдэн: уметь шить на швейной машинке

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [xʷɐʁɐ'dɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэ- + гъэ- + [д] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "хуэгъэдэн"-ым и спряженэр

  1. Зыгуэр зыгуэрым егъэпщэн, елъытын.
  2. Зыгуэр зыгуэрым пэщӀын, хуэдэу къэлъытэн.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Нысэр пхъухэм хуэгъэдэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэгъэдэн: 1. compare sb or sth to sb or sth 2. equate sb with sb, consider sb equal to sb
  • Нысэр пхъухэм хуэгъэдэн: consider a daughter-in-law to be equal to a daughter.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэгъэдэн: 1. сравнить кого-что-л. с кем-чем-л. 2. равнять кого-л. с кем-л., считать равным кому-л.
  • Нысэр пхъухэм хуэгъэдэн: считать невестку равной дочери.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын