хуэгъэпсынщӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xʷɐʁɐpsǝ'nɕʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэ- + гъэ- + [псынщӏ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Нэхъ псынщӀэ хуэщӀын.
- Гугъуехьыр нэхъ мащӀэ хуэщӀын, Ӏуэхур нэхъ тынш хуэщӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хьэлъэр хуэгъэпсынщӀэн.
- Къалэныр хуэгъэпсынщӀэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэгъэпсынщӏэн: 1. to lighten sb's burden or load 2. make sth easier for sb (for example, working conditions)
- Хьэлъэр хуэгъэпсынщӀэн: make sb or sth's burden lighter.
- Къалэныр хуэгъэпсынщӀэн: make sb's duty easier.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэгъэпсынщӏэн: 1. облегчить груз кому-л. 2. облегчить кому-л. что-л. (напр. условия труда)
- Хьэлъэр хуэгъэпсынщӀэн: облегчить груз.
- Къалэныр хуэгъэпсынщӀэн: облегчить кому-л. обязанность.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xʷɐʁɐpsǝ'nɕʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэ- + гъэ- + [псынщӏ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ИгъэпсынщӀэн лъэкӀын, гъэпсынщӀэфын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэгъэпсынщӏэн: be able to or know how to make sth faster, accerate sth, speed sth up.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэгъэпсынщӏэн: суметь ускорить что-л.
БИБЛИОГРАФИЕ