Jump to content

хуэгъэтӏысын

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [xʷɐʁɐtʹǝ'sǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэ- + гъэ- + [тӏыс] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "хуэгъэтӏысын"-ым и спряженэр

  1. Зыгуэрым щхьэкӀэ гъэтӀысын, хэсэн.
  2. Зыгуэрым папщӀэ зыгуэр гъэтӀысын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Жыг хуэгъэтӀысын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэгъэтӏысын: 1. plant sth (for example, seedlings) for sb 2. seat sb or make sb sit down (for example, a child) for sb (at the request or behest of sb)
  • Жыг хуэгъэтӀысын: plant a tree.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэгъэтӏысын: 1. посадить что-л. (напр. саженцы) для кого-л. 2. посадить кого-л. (напр. ребёнка) для кого-л. (по просьбе, ради кого-л.)
  • Жыг хуэгъэтӀысын: посадить дерево.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [xʷɐʁɐtʹǝ'sǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэ- + гъэ- + [тӏыс] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "хуэгъэтӏысын"-ым и спряженэр

  1. ИгъэтӀысын лъэкӀын, игъэтӀысыфын, хисэфын.
  2. ГъэтӀысыфын (п. п. сабийр).

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ХьэщӀэр хуогъэтӀыс.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэгъэтӏысын: 1. be able to or know how to plant sth 2. be able to seat sb or make sb set down (for example, a child.)
  • ХьэщӀэр хуогъэтӀыс: [he] is able to seat a guest.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэгъэтӏысын: 1. суметь посадить что-л. 2. суметь посадить кого-л. (напр. ребёнка)
  • ХьэщӀэр хуогъэтӀыс: [он] умеет посадить гостя.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын