хуэгъэункӏыфӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [xʷɐʁɐwǝntʹʂǝ'fʹǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- хуэ- + гъэ- + [ункӏыфӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэӏэс "хуэгъэункӏыфӏын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэрым и лъэӀукӀэ гъэункӀыфӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- МафӀэсыр яхуэгъэункӀыфӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хуэгъэункӏыфӏын: put out, extinguish or turn off sth for sb
- МафӀэсыр яхуэгъэункӀыфӀын: put out or extenguish a fire.
УРЫСЫБЗЭ
- хуэгъэункӏыфӏын: погасить что-л. кому-л., для кого-л.
- МафӀэсыр яхуэгъэункӀыфӀын: погасить пожар
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [xʷɐʁɐwǝntʹʂǝ'fʹǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- хуэ- + гъэ- + [ункӏыфӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "хуэгъэункӏыфӏын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- ИгъэункӀыфӀын лъэкӀын, игъэункӀыфӀыфын.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- МафӀэр хуэгъэункӀыфӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хуэгъэункӏыфӏын: know how to or be able to put out, extinguish or turn off sth
- МафӀэр хуэгъэункӀыфӀащ: [he] was able to put out the fire.
УРЫСЫБЗЭ
- хуэгъэункӏыфӏын: суметь потушить, погасить что-л.
- МафӀэр хуэгъэункӀыфӀащ: [он] сумел потушить пожар
БИБЛИОГРАФИЕ