хуэгъэщӏэрэщӏэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xʷɐʁɐɕʹɐrɐ'ɕʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэ- + гъэ- + [щӏэрэщӏ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым щхьэкӀэ гъэщӀэрэщӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Уэрамхэр, махуэшхуэм хуэгъэщӀэрэщӀэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэгъэщӏэрэщӏэн: decorate, beautify or trim sth festively, dress up sb or sth for sb or sth
- Уэрамхэр, махуэшхуэм хуэгъэщӀэрэщӀэн: decorate the streets for the holiday.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэгъэщӏэрэщӏэн: красиво, празднично убрать, украсить, нарядить кого-что-л. для кого-чего-л.
- Уэрамхэр, махуэшхуэм хуэгъэщӀэрэщӀэн: украсить улицы к празднику.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xʷɐʁɐɕʹɐrɐ'ɕʹɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэ- + гъэ- + [щӏэрэщӏ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ИгъэщӀэрэщӀэн лъэкӀын, игъэщӀэрэщӀэфын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хъыджэбзым пэшыр хуогъэщӀэращӀэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэгъэщӏэрэщӏэн: know how to or be able to festively decorate, beautiful or trim sth
- Хъыджэбзым пэшыр хуогъэщӀэращӀэ: the girl knows how do festively decorate the room.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэгъэщӏэрэщӏэн: уметь празднично, красиво убрать, нарядить, украсить что-л.
- Хъыджэбзым пэшыр хуогъэщӀэращӀэ: девушка умеет празднично украсить комнату.
БИБЛИОГРАФИЕ