Jump to content

хуэдэу

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA ['xʷɐdɐw]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэ- + [д] + -э + у
  1. И щӀыкӀэ, щытыкӀэ с. ху. зыгуэрым ещхьу.
  2. Зи пэжыпӀэр ямыщӀэ гуэрым щытепсэлъыхьым деж къагъэсэбэп.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Сэтэней зи щхьэцыр хужьыбээ хъуа фызыжьт, ауэ унагъуэр, нэхь фыз щӀалэм хуэдэу, дэгъуэу зэрихьэт. ДыщэкӀ Мухьэмэд
  • Гурыщхъуэ зыщӀам и гур Ӏэджэм мажэ, сыт зэхихми, зыгуэр къраӀуэкӀ хуэдэу къыщохъу. Къэрмокъуэ Хьэмид

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • ХьэщӀэ къэкӀуэн хуэдэу зэхэсхащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэдэу: 1. as, like 2. as though, as if, like
  • ХьэщӀэ къэкӀуэн хуэдэу зэхэсхащ: I heard a guest had come
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэдэу: 1. как, словно; подобно тому, как 2. будто, как будто, вроде
  • ХьэщӀэ къэкӀуэн хуэдэу зэхэсхащ: я слышал, будто пришел гость.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: СОЮЗ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA ['xʷɐdɐw]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэ- + [д] + -э + у
  1. Псалъэухам щыщу зытепсэлъыхьымрэ щӀытепсэлъыхь мурадымрэ къэзыгъэлъагъуэ Ӏыхьэхэр зэрепх.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • [Хьэмид и гъусэхэм яжреӀэ:] - Хьэпшып лейуэ диӀэхэри быдапӀэ гуэрым и деж, ямыгъуэтын хуэдэу, щывгъэтӀылъхэ. ДыщэкӀ Мухьэмэд

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэдэу: to, in order to, in order that, so as to, for
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэдэу: чтоб, чтобы

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын