хуэпсэлъэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [xʷɐpsɐ'ɬɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- хуэ- + [псэлъ] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэмыӏэс "хуэпсэлъэн"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Зыгуэрым урителъхьэу псэлъэн.
- Зыгуэрым и лъэӀукӀэ, и фӀыгъэкӀэ къэпсэлъэн.
- Зыгуэр убын, зыгуэрым Ӏей, хуэмыфащэ хужыӀэн.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Ныбжьэгъум хуэпсэлъэн.
- Гъунэгъум хуэпсэлъэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хуэпсэлъэн: 1. speak in sb's favour, in sb's defence 2. speak at sb's insistence or request 3. slander or defame sb
- Ныбжьэгъум хуэпсэлъэн: speak in one's friend's defence.
- Гъунэгъум хуэпсэлъэн: slander or defame one's neighbour
УРЫСЫБЗЭ
- хуэпсэлъэн: 1. говорить в пользу кого-л., в чью-л. защиту 2. говорить по чьему-л. настоянию, просьбе 3. наговаривать на кого-л., порочить, чернить кого-л.
- Ныбжьэгъум хуэпсэлъэн: говорить в пользу или в защиту друга.
- Гъунэгъум хуэпсэлъэн: наговаривать на соседа.
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] щхьэ хуэпсэлъэн (хуэпсэлъэжын)
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: talk to yourself Урысыбзэ: разговаривать с самим собой. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ