хуэпшыныжын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xʷɐpʂǝnǝ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэ- + [пшын] + -ы + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Уи ягъэкӀэ зыгуэрым фӀэкӀуэда мылъкум хуэзэр, пэкӀуэр етыжын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Ӏэхъуэр кӀуэдырыпшынэщи - зи жэм кӀуэдым хуепшыныж. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэпшыныжын: reimburse or compensate sth (material damages or a deficit), pay off (for example, a debt)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэпшыныжын: возместить что-л. (материальный ущерб, недостачу и т. п.), погасить (напр. долг)
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xʷɐpʂǝnǝ'ᶎǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэ- + [пшын] + -ы + -ж + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Ипшыныжын лъэкӀын, ипшыныжыфын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЩӀыхуэр хуэпшыныж.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэпшыныжын: be able to or know how to reimburse sth or compensate for sth (for example, for material damages caused to sb)
- ЩӀыхуэр хуэпшыныж: reimburse a debt.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэпшыныжын: суметь возместить что-л. (напр. нанесённый кому-л. материальный ущерб)
- ЩӀыхуэр хуэпшыныж: возместить долг.
БИБЛИОГРАФИЕ