Jump to content

хуэухуэн

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [xʷɐwǝ'xʷɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэ- + [уху] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "хуэухуэн"-ым и спряженэр

  1. Ухуэныгъэ гуэр зыгуэрым хуэщӀын.
  2. Зыгуэрым щхьэкӀэ ухуэн, зэфӀэгъэувэн, зэгъэпэщын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Унэ хуэухуэн.
  • ГъащӀэщӀэ яхуэухуэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэухуэн: 1. to build, erect or put up sth for sb (for example, a tent) 2. build sth (for example a new life)
  • Унэ хуэухуэн: build a house
  • ГъащӀэщӀэ яхуэухуэн: build a new life.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэухуэн: 1. построить, возвести, воздвигнуть, соорудить что-л. для кого-л.; раскинуть (напр. палатку, шатёр) 2. построить что-л. (напр. новую жизнь)
  • Унэ хуэухуэн: построить дом
  • ГъащӀэщӀэ яхуэухуэн: построить новую жизнь.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [xʷɐwǝ'xʷɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэ- + [уху] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "хуэухуэн"-ым и спряженэр

  1. Иухуэфын, иухуэн лъэкӀын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэухуэн: be able to put up, construct or erect (for example, a tent)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэухуэн: суметь построить, возвести что-л.; суметь раскинуть (напр. палатку, шатёр и т. п.)

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [xʷɐwǝ'xʷɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэ- + [уху] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэӏэс "хуэухуэн"-ым и спряженэр

  1. Зыгуэрым щхьэкӀэ ухуэн, укъуэншын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэухуэн: bend sth for sb (when helping sb, at sb's request, etc.)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэухуэн: согнуть что-л. для кого-л. (помогая кому-л., по чьей-л. просьбе и т. п.)

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [xʷɐwǝ'xʷɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэ- + [уху] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]

Глагол лъэмыӏэс "хуэухуэн"-ым и спряженэр

  1. Ухуэфын, укъуэншыфын.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэухуэн: be able to or know how to bend sth
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хуэухуэн: суметь согнуть что-л.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын