хуэӏэбэн
Appearance
хуэӏэбэн
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xʷɐʔɐ'bɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэ- + [ӏэб] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЗыгуэрымкӀэ папщӀэ зыщӀыпӀэ Ӏэбэн.
- Унагъуэ ӀуэхухэмкӀэ дэӀэпыкъун (п. п. хузэлъыӀухын, хуэжьыщӀэн).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хъыджэбзыр и анэшхуэм хуэӀэбэрт.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэӏэбэн: 1. reach out to sb or sth for sb 2. do work around the house for sb.
- Хъыджэбзыр и анэшхуэм хуэӀэбэрт: the girl did the housework for her grandmother .
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хуэӏэбэн: 1. протянуть руку к кому-чему-л. для кого-л. 2. делать домашние дела кому-л., для кого-л.
- Хъыджэбзыр и анэшхуэм хуэӀэбэрт: девушка делала домашние дела для бабушки.
БИБЛИОГРАФИЕ