хъарзынэу
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: НАРЕЧИЕ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]> хьэрыпыбзэ: خزينة = казначействэ, кӀадэ, хъугъуэфӀыгъуэ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [χɑ:r'zǝnɐw]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [хъарзын] + -э + -у
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ФӀыуэ, зэрыщытыпхъэу.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Унагъуэр хъарзынэу мэпсэу.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хъарзынэу: (things are going) well, fine, okay
- Унагъуэр хъарзынэу мэпсэу: the family is doing well.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хъарзынэу: хорошо, нормально (идти - о делах)
- Унагъуэр хъарзынэу мэпсэу: семья живет хорошо.
БИБЛИОГРАФИЕ