Jump to content

хъуэхъу

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [χʷɐχʷ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • [хъуэхъу]

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:хъуэхъухъуэхъур--хъуэхъухэр
Эргативнэ:хъуэхъухъуэхъум--хъуэхъухэм
Послеложнэ:хъуэхъукӀэхъуэхъумкӀэхъуэхъухэкӀэхъуэхъухэмкӀэ
Обстоятельственнэ:хъуэхъуухъуэхъурауэхъуэхъухэухъуэхъухэрауэ
  1. Зыгуэрым фӀыгъуэ, насыпышхуэ къеуэлӀэну зэрыхуэупсэ псалъэ.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Гъунэилъ хъуэхъу.
  • ВакӀуэдэкӀ хъуэхъу.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хъуэхъу: toast (to sb’s health)
  • Гъунэилъ хъуэхъу: a toast upon drawing the first furrow
  • ВакӀуэдэкӀ хъуэхъу: a toast in honour of the beginning the ploughing season.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хъуэхъу: здравица, заздравный тост
  • Гъунэилъ хъуэхъу: тост в честь первой борозды
  • ВакӀуэдэкӀ хъуэхъу: тост в честь выхода на пахоту

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын