хьэдагъэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ħɐ'dɑ:ʁɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [хьэд] + -а + [гъ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | хьэдагъэ | хьэдагъэр | -- | хьэдагъэхэр |
| Эргативнэ: | хьэдагъэ | хьэдагъэм | -- | хьэдагъэхэм |
| Послеложнэ: | хьэдагъэкӀэ | хьэдагъэмкӀэ | хьэдагъэхэкӀэ | хьэдагъэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | хьэдагъэу | хьэдагъэрауэ | хьэдагъэхэу | хьэдагъэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЦӀыху лӀар зарагъей хабзэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хьэдагъэ: ritual of mourning the dead; weeping for the dead
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хьэдагъэ: обряд оплакивания покойника; плач по покойнику
псалъафэ зэпыщӀахэр
Хьэдагъэ кӀуэн!
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: where can he go! He has nowhere to hide!
Урысыбзэ: куда он денется!
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Хьэдагъэ кӀуэн, къэкӀуэжынщ, умыгузавэ. КӀыщокъуэ Алим
Хьэдагъэ тещӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: mourn sb
Урысыбзэ: оплакивать кого-л.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Хьэдагъэ щӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: weep, lament, shed tears
Урысыбзэ: плакать, горевать, проливать слёзы.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ