хьэдрыхэщӏ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ħɐdrǝ'xɐɕʹ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [хьэдрых] + э + [щӏ]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | хьэдрыхэщӏ | хьэдрыхэщӏыр | -- | хьэдрыхэщӏхэр |
| Эргативнэ: | хьэдрыхэщӏ | хьэдрыхэщӏым | -- | хьэдрыхэщӏхэм |
| Послеложнэ: | хьэдрыхэщӏкӀэ | хьэдрыхэщӏымкӀэ | хьэдрыхэщӏхэкӀэ | хьэдрыхэщӏхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | хьэдрыхэщӏу | хьэдрыхэщӏырауэ | хьэдрыхэщӏхэу | хьэдрыхэщӏхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Жыжьэ дыдэ, тӀупх.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ХьэдрыхэщӀ нэс кӀуэн.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хьэдрыхэщӏ: the edge of the world, in the middle of nowhere
- ХьэдрыхэщӀ нэс кӀуэн: go to the edge of the world
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хьэдрыхэщӏ: край света, у чёрта на куличках
- ХьэдрыхэщӀ нэс кӀуэн: идти на край света
БИБЛИОГРАФИЕ