хьэмкӏутӏ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- хьэмкӏутӏ
- хьэмкӏутӏ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ħɐm'kʹʷǝtʹ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [хь] + -э + [мкӏутӏ]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | хьэмкӏутӏ | хьэмкӏутӏыр | -- | хьэмкӏутӏхэр |
| Эргативнэ: | хьэмкӏутӏ | хьэмкӏутӏым | -- | хьэмкӏутӏхэм |
| Послеложнэ: | хьэмкӏутӏкӀэ | хьэмкӏутӏымкӀэ | хьэмкӏутӏхэкӀэ | хьэмкӏутӏхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | хьэмкӏутӏу | хьэмкӏутӏырауэ | хьэмкӏутӏхэу | хьэмкӏутӏхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ХьэмкӀутӀейм къыпыкӀэ пхъэщхьэмыщхьэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хьэмкӏутӏ: hawthorn, quickthorn, thornapple, May-tree, whitethorn, Mayflower, hawberry
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хьэмкӏутӏ: ягода боярышника
БИБЛИОГРАФИЕ