хьэнцэгуащэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ħɐntsɐ'gʷɑ:ɕɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [хьэнц] + -э + [гуащ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | хьэнцэгуащэ | хьэнцэгуащэр | -- | хьэнцэгуащэхэр |
| Эргативнэ: | хьэнцэгуащэ | хьэнцэгуащэм | -- | хьэнцэгуащэхэм |
| Послеложнэ: | хьэнцэгуащэкӀэ | хьэнцэгуащэмкӀэ | хьэнцэгуащэхэкӀэ | хьэнцэгуащэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | хьэнцэгуащэу | хьэнцэгуащэрауэ | хьэнцэгуащэхэу | хьэнцэгуащэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Япэм щыгъуэ уэшх кърагъэшхын я мураду тхьэм елъэӀуу унэ-унэкӀэрэ, псы тракӀэу кърашэкӀыу щыта гуащэшхуэ (хьэнцэ хуэпа).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Хьэнцэгуащэ къешэкӀын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хьэнцэгуащэ: a large ritual doll (which was carried around the village during a drought and doused with water, hoping that it would help cause rain)
- Хьэнцэгуащэ къешэкӀын: carry the ritual rain doll around the village.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хьэнцэгуащэ: обрядовая большая кукла (которую носили по селу во время засухи и обливали водой, надеясь, что это поможет вызвать дождь)
- Хьэнцэгуащэ къешэкӀын: носить обрядовую дождевую куклу по деревне.
БИБЛИОГРАФИЕ