хьэрискхъуэрис
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ħɐri:s'qʹχʷɐri:s]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [хьэрис] + [кхъуэрис]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | хьэрискхъуэрис | хьэрискхъуэрисыр | -- | хьэрискхъуэрисхэр |
| Эргативнэ: | хьэрискхъуэрис | хьэрискхъуэрисым | -- | хьэрискхъуэрисхэм |
| Послеложнэ: | хьэрискхъуэрискӀэ | хьэрискхъуэрисымкӀэ | хьэрискхъуэрисхэкӀэ | хьэрискхъуэрисхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | хьэрискхъуэрису | хьэрискхъуэрисырауэ | хьэрискхъуэрисхэу | хьэрискхъуэрисхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хьэрискхъуэрис: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хьэрискхъуэрис: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
хъэрискхъуэрисхэр къэщӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ: ЩӀэкӀыпӀэ-щӀыхьэпӀэ, хьэл-щэн, щытыкӀэ къэщӀэн.
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: find out the character, content or essence of sth.
Ӏуэхум и хьэрискхъуэрисыр къэпщӀэн. find out the essence of affair.
ЩӀалэм и хьэрискхъуэрисхэр къэщӀэн. find out about a young man's character.
Урысыбзэ: узнать характер, содержание чего-л., суть чего-л.
Ӏуэхум и хьэрискхъуэрисыр къэпщӀэн. узнать суть дела.
ЩӀалэм и хьэрискхъуэрисхэр къэщӀэн. узнать о характере молодого человека.
Псалъэ зэпхахэр:
ЩӀалэм и хьэрискхъуэрисхэр къэщӀэн.
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ