хьэщӏэтепсыхэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ħɐɕʹɐte:'psǝxɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [хьэщӏ] + -э + те- + [псых] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | хьэщӏэтепсыхэ | хьэщӏэтепсыхэр | -- | хьэщӏэтепсыхэхэр |
| Эргативнэ: | хьэщӏэтепсыхэ | хьэщӏэтепсыхэм | -- | хьэщӏэтепсыхэхэм |
| Послеложнэ: | хьэщӏэтепсыхэкӀэ | хьэщӏэтепсыхэмкӀэ | хьэщӏэтепсыхэхэкӀэ | хьэщӏэтепсыхэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | хьэщӏэтепсыхэу | хьэщӏэтепсыхэрауэ | хьэщӏэтепсыхэхэу | хьэщӏэтепсыхэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хьэщӏэтепсыхэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хьэщӏэтепсыхэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
псалъафэ зэпыщӀахэр
хьэщӀэтепсыхэ щӀын
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: come to visit a house where there is already a guest.
Урысыбзэ: приехать в гости в дом, где уже есть гость.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ