хэгъащхьэ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [xɐˈʁɑ:ɕħɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- хэ- + гъа- + [щхь] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | хэгъащхьэ | хэгъащхьэр | -- | хэгъащхьэхэр |
Эргативнэ: | хэгъащхьэ | хэгъащхьэм | -- | хэгъащхьэхэм |
Послеложнэ: | хэгъащхьэкӀэ | хэгъащхьэмкӀэ | хэгъащхьэхэкӀэ | хэгъащхьэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | хэгъащхьэу | хэгъащхьэрауэ | хэгъащхьэхэу | хэгъащхьэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Къалэ, къуажэ гъунэ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хэгъащхьэ: outskirts, neighbourhood
УРЫСЫБЗЭ
- хэгъащхьэ: околица, окрестность
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [xɐˈʁɑ:ɕħɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- хэ- + гъа- + [щхь] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | хэгъащхьэ | хэгъащхьэр | -- | хэгъащхьэхэр |
Эргативнэ: | хэгъащхьэ | хэгъащхьэм | -- | хэгъащхьэхэм |
Послеложнэ: | хэгъащхьэкӀэ | хэгъащхьэмкӀэ | хэгъащхьэхэкӀэ | хэгъащхьэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | хэгъащхьэу | хэгъащхьэрауэ | хэгъащхьэхэу | хэгъащхьэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Шхыныр ирырагъэӀэфӀыну хакӀутэхэм ящыщ (п. п. шыгъу, шыбжий).
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Шыгъу хэгъащхьэ.
- Шыбжий хэгъащхьэ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- хэгъащхьэ: sth dry and grainy or powery that pours (salt, pepper, etc.)
- Шыгъу хэгъащхьэ: table salt
- Шыбжий хэгъащхьэ: table pepper
УРЫСЫБЗЭ
- хэгъащхьэ: что-л. сыпучее (соль, перец и т. п.)
- Шыгъу хэгъащхьэ: столовая соль
- Шыбжий хэгъащхьэ: столовый перец
БИБЛИОГРАФИЕ