хэгъэсыхьын
Appearance
хэгъэсыхьын
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xɐʁɐsǝˈħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэ- + гъэ- + [с] + -ы + -хь + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэсыхьын I, II псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Псым хэгъэсыхьын.
- ШкӀэр хъупӀэм хэгъэсыхьын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэгъэсыхьын: каузатив к хэсыхьын I, II: 1. have, make or let swim in sth (for example, a river) 2. have, make or let get used to sth, become accustomed to sth among or amidst sth.
- Псым хэгъэсыхьын: have swim in a river.
- ШкӀэр хъупӀэм хэгъэсыхьын: have a calf get used to a pasture.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэгъэсыхьын: каузатив к хэсыхьын I, II: 1. заставить плавать в чём-л. (напр. в реке) 2. заставить привыкнуть, освоиться в какой-л. среде.
- Псым хэгъэсыхьын: заставить плавать в реке.
- ШкӀэр хъупӀэм хэгъэсыхьын: заставить телёнка привыкнуть к пастбищу.
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xɐʁɐsǝˈħǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэ- + гъэ- + [с] + -ы + -хь + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэсыхьын III псалъэм и каузатив.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Банэ мафӀэм хэгъэсыхьын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэгъэсыхьын: каузатив к хэсыхьын III: have, make or let sth burn up in sth.
- Банэ мафӀэм хэгъэсыхьын: burn thorns in a fire.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэгъэсыхьын: каузатив к хэсыхьын III: заставить сгореть в чём-л.
- Банэ мафӀэм хэгъэсыхьын: сжечь колючки в огне.
БИБЛИОГРАФИЕ