хэдзын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xɐˈdzǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэ- + [дз] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым хэпхыурэ дзын.
- Зыгуэр зыхэта гуэрым щымыщыжу хэгъэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- МыӀэрысэм фахэр хэдзын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэдзын: 1. throw, cast or toss sth out of sth, from among or amidst sth 2. exclude sb from swh or cast sb out of sth.
- МыӀэрысэм фахэр хэдзын: toss out the rotten apples.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэдзын: 1. выбросить что-л. из чего-л. (из какой-л. массы, среды) 2. исключить кого-л. откуда-л.
- МыӀэрысэм фахэр хэдзын: выбросить гнилые яблоки.
БИБЛИОГРАФИЕ