Jump to content

хэкӏуэдыкӏ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [xɐkʹʷɐˈdǝtʹʂ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • хэ- + [кӏуэд] + -ы + -кӏ

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:хэкӏуэдыкӏхэкӏуэдыкӏыр--хэкӏуэдыкӏхэр
Эргативнэ:хэкӏуэдыкӏхэкӏуэдыкӏым--хэкӏуэдыкӏхэм
Послеложнэ:хэкӏуэдыкӏкӀэхэкӏуэдыкӏымкӀэхэкӏуэдыкӏхэкӀэхэкӏуэдыкӏхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:хэкӏуэдыкӏыухэкӏуэдыкӏырауэхэкӏуэдыкӏхэухэкӏуэдыкӏхэрауэ
  1. Зыгуэрхэм щыщу хэщӀа, кӀуэда Ӏыхьэ.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Ӏэщыр хэкӀуэдыкӀ щымыӀэу щӀымахуэ игъэкӀын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хэкӏуэдыкӏ: loss
  • Ӏэщыр хэкӀуэдыкӀ щымыӀэу щӀымахуэ игъэкӀын: spend a winter without losing cattle.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хэкӏуэдыкӏ: потеря
  • Ӏэщыр хэкӀуэдыкӀ щымыӀэу щӀымахуэ игъэкӀын: провести зиму без потери скота.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын