хэпщын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xɐ'pɕǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэ- + [пщ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Упщурэ зыщӀыпӀэ, зыгуэрым хэкӀын.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Нэгъуей уӀэгъэр мэз чыцэм хопщ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Къуацэм хэпщын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэпщын: crawl or climb out of sth, from among or amidst sth
- Къуацэм хэпщын: climb out of the brushwood
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэпщын: выползти, вылезти откуда-л. (из какой-л. массы)
- Къуацэм хэпщын: выползти из хвороста
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xɐ'pɕǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэ- + [пщ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Жэщым гъэхъуа хъун, хъуэкӀуэн (шы, вы).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Шыхэр хэпщын.
- Выхэр хэпщын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэпщын: graze or pasture at night (about horses or oxen)
- Шыхэр хэпщын: graze at night (horses)
- Выхэр хэпщын: graze at night (oxen)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэпщын: пастись ночью (о лошадях, волах)
- Шыхэр хэпщын: пастись ночью (лошади)
- Выхэр хэпщын: пастись ночью (волы)
БИБЛИОГРАФИЕ