хэукӏын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xɐwǝ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэ- + [укӏ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Зыгуэрым хэту, хэсу уэн, къыхэукӀын.
- Зыгуэрхэм къахэхуу уэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Мэзым хэукӀын.
- Пабжьэм хэукӀын.
- Жыг гъуар мэзым хоукӀ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэукӏын: 1. hit or shoot from swh, from sth 2. fall (amidst or among sth)
- Мэзым хэукӀын: shoot from the forest
- Пабжьэм хэукӀын: shoot from the thicket
- Жыг гъуар мэзым хоукӀ: a dried-up tree fell in the forest.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэукӏын: 1. бить, стрелять откуда-л., из чего-л. 2. валиться (из какой-л. массы)
- Мэзым хэукӀын: shoot from the forest
- Пабжьэм хэукӀын: shoot from the thicket
- Жыг гъуар мэзым хоукӀ: высохшее дерево упало в лесу.
БИБЛИОГРАФИЕ