хэутхэн
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xɐwǝ'txɐn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэ- + [утх] + -э + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Бутхыурэ зыгуэрым хэгъэхуэн, теутхэн.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Цым псы хаутхэурэ зэтралъхьащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэутхэн: sprikle or pour water on sth, irrigate sth
- Цым псы хаутхэурэ зэтралъхьащ: the wool was sprinkled with water and stacked.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэутхэн: брызнуть чем-л. на что-л.
- Цым псы хаутхэурэ зэтралъхьащ: шесть брызнули водой и сложили в кипу.
БИБЛИОГРАФИЕ