хэщтыкӏ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [xɐ'ɕtǝtʹʂ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэ- + [щт] + -ы + -кӏ
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | хэщтыкӏ | хэщтыкӏыр | -- | хэщтыкӏхэр |
| Эргативнэ: | хэщтыкӏ | хэщтыкӏым | -- | хэщтыкӏхэм |
| Послеложнэ: | хэщтыкӏкӀэ | хэщтыкӏымкӀэ | хэщтыкӏхэкӀэ | хэщтыкӏхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | хэщтыкӏыу | хэщтыкӏырауэ | хэщтыкӏхэу | хэщтыкӏхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэщтыкӏын псалъэм къытекӀа щыӀэцӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Сабийм и хэщтыкӀыр нэхъ увыӀащ.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэщтыкӏ: fright, fear; flinching
- Сабийм и хэщтыкӀыр нэхъ увыӀащ: the child, becoming more frightened, stopped.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- хэщтыкӏ: испуг; вздрагивание
- Сабийм и хэщтыкӀыр нэхъ увыӀащ: ребёнок, более испугавшись, остановился.
псалъафэ зэпыщӀахэр
ХэщтыкӀ имыӀэу
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: calmly, fearlessly, confidently.
Урысыбзэ: спокойно, безбоязненно, уверенно.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ