Jump to content

хэщтыкӏ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]

ЭТИМОЛОГИЕ

[зэгъэзэхуэжын]

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • IPA [xɐ'ɕtǝtʹʂ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

[зэгъэзэхуэжын]
  • хэ- + [щт] + -ы + -кӏ

СКЛОНЕНЭ

[зэгъэзэхуэжын]
Закъуэ бжыгъэКуэд бжыгъэ
МыбелджылыБелджылыМыбелджылыБелджылы
Именительнэ:хэщтыкӏхэщтыкӏыр--хэщтыкӏхэр
Эргативнэ:хэщтыкӏхэщтыкӏым--хэщтыкӏхэм
Послеложнэ:хэщтыкӏкӀэхэщтыкӏымкӀэхэщтыкӏхэкӀэхэщтыкӏхэмкӀэ
Обстоятельственнэ:хэщтыкӏыухэщтыкӏырауэхэщтыкӏхэухэщтыкӏхэрауэ
  1. хэщтыкӏын псалъэм къытекӀа щыӀэцӀэ.

ЩАПХЪЭХЭР

[зэгъэзэхуэжын]

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
  • Сабийм и хэщтыкӀыр нэхъ увыӀащ.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

[зэгъэзэхуэжын]
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хэщтыкӏ: fright, fear; flinching
  • Сабийм и хэщтыкӀыр нэхъ увыӀащ: the child, becoming more frightened, stopped.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]
  • хэщтыкӏ: испуг; вздрагивание
  • Сабийм и хэщтыкӀыр нэхъ увыӀащ: ребёнок, более испугавшись, остановился.

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын