цӏутӏ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tʹsu:tʹ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- цӀутӀ
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | цӀутӀ | цӀутӀыр | -- | цӀутӀхэр |
| Эргативнэ: | цӀутӀ | цӀутӀым | -- | цӀутӀхэм |
| Послеложнэ: | цӀутӀкӀэ | цӀутӀымкӀэ | цӀутӀхэкӀэ | цӀутӀхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | цӀутӀу | цӀутӀырауэ | цӀутӀхэу | цӀутӀхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр".
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- цӏутӏ: See "псалъафэ зэпыщӀахэр"
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- цӏутӏ: См. "псалъафэ зэпыщӀахэр"
псалъафэ зэпыщӀахэр
цӀутӀ жымыӀэн
[зэгъэзэхуэжын] Мыхьэнэ:
НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр:
Инджылыбзэ: not make a sound; not say a word
Урысыбзэ: не пикнуть, ничего не сказать.
Псалъэ зэпхахэр:
Щапхъэхэр:
Сэид сымаджэм епщэу щысыху, Инус цӀутӀ жимыӀэу бжэм деж щытащ. КӀыщокъуэ Алим
БИБЛИОГРАФИЕ