цӏывын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tʹsǝ'vǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [цӏыв] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Гъэм и хуабэгъуэ дыдэм, гъудэбадзэр щыкуэдым цӀывым ирахужьэу Ӏэщышхуэхэр щӀэпхъуэн.
- ПсынщӀэу кӀуэн, жэн.
- Фийуэ кӀуэн (фочышэм хужаӀэ).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Былымхэр зэкӀэлъхьэужьу цӀывахэу псымкӀэ жэхэт. Гъуэгу нэху, сборник
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- Танэр цӀывын.
- Шэр мэцӀыв.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- цӏывын: 1. run away from, rush away from, flee from insects (about animals) 2. rush, run 3. fly with a whistle (about a bullet)
- Танэр цӀывын: run away from bugs (about a calf)
- Шэр мэцӀыв: the bullet flies with whistle.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- цӏывын: 1. бежать, мчаться, спасаясь от насекомых (о животных) 2. мчаться, нестись 3. лететь со свистом (о пуле)
- Танэр цӀывын: бежать от насекомых (о телёнке)
- Шэр мэцӀыв: пуля летит со свистом
БИБЛИОГРАФИЕ