чын
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
чын
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [tʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [чын]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | чын | чыныр | -- | чынхэр |
Эргативнэ: | чын | чыным | -- | чынхэм |
Послеложнэ: | чынкӀэ | чынымкӀэ | чынхэкӀэ | чынхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | чыну | чынырауэ | чынхэу | чынхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Пхъэм е былым бжьакъуэм къыхащӀыкӀ, чынщӀопщкӀэ кърахуэкӀыу цӀыкӀухэр зэрыджэгу Ӏэмэпсымэ.
ЩАПХЪЭХЭР
- Хьэблэ цӀыкӀухэр куэд щӀауэ мылым тетт, хэт чын кърихуэкӀыу, хэт гъущӀ лъэрыжэкӀэ къижыхьу. Нало Заур
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- чын: top (toy)
УРЫСЫБЗЭ
- чын: волчок, юла
псалъафэ зэпыщӀахэр
Чын хьэгуагуэ зехуэн
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: engage in useless activity, waste your time Урысыбзэ: заниматься пустым делом, переливать из пустого в порожнее. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
-
чын
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [tʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [чын]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | чын | чыныр | -- | чынхэр |
Эргативнэ: | чын | чыным | -- | чынхэм |
Послеложнэ: | чынкӀэ | чынымкӀэ | чынхэкӀэ | чынхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | чыну | чынырауэ | чынхэу | чынхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Зы гъэкӀэ фӀэкӀ къэмыкӀ удз лӀэужьыгъуэ, къапщӀий хужькӀэ къэухъуреихьа гъэгъахэр къудамэхэм щхьэ зырызу къыпидзэу (Matricaria chamomilla).
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- чын: chamomile daisy
УРЫСЫБЗЭ
- чын: ромашка аптечная, ромашка обрезная
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [tʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [ч] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]Глагол лъэӏэс "чын"-ым и спряженэр
МЫХЬЭНЭ
- Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр".
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- чыжын (ечыж)
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- чын: See "псалъафэ зэпыщӀахэр"
- чыжын (ечыж) take another (step)
УРЫСЫБЗЭ
- чын: См. "псалъафэ зэпыщӀахэр"
- чыжын (ечыж) сделать ещё один (шаг)
псалъафэ зэпыщӀахэр
лъэбакъуэ чын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: take a step Урысыбзэ: сделать шаг Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
ЛъэмбытӀ мычын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: not take (even) a (single) step Урысыбзэ: ни шагу не сделать Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ