чыцӏыхъуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [tʂǝˈtʹsǝχʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [чыцӏ] + -ы + [хъу] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | чыцӏыхъуэ | чыцӏыхъуэр | -- | чыцӏыхъуэхэр |
| Эргативнэ: | чыцӏыхъуэ | чыцӏыхъуэм | -- | чыцӏыхъуэхэм |
| Послеложнэ: | чыцӏыхъуэкӀэ | чыцӏыхъуэмкӀэ | чыцӏыхъуэхэкӀэ | чыцӏыхъуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | чыцӏыхъуэу | чыцӏыхъуэрауэ | чыцӏыхъуэхэу | чыцӏыхъуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- ЧыцӀхэр зыгъэхъу цӀыху.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ЧыцӀыхъуэ щӀалэ цӀыкӀу.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- чыцӏыхъуэ: baby goat herder
- ЧыцӀыхъуэ щӀалэ цӀыкӀу: a little boy baby goat herder
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- чыцӏыхъуэ: пастух козлят
- ЧыцӀыхъуэ щӀалэ цӀыкӀу: мальчик-пастух козлят
БИБЛИОГРАФИЕ