шкӏащӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA ['ʂtʹʂɑ:ɕʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [шкӏ] + -а + [щӏ] + -э
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | шкӏащӏэ | шкӏащӏэр | -- | шкӏащӏэхэр |
Эргативнэ: | шкӏащӏэ | шкӏащӏэм | -- | шкӏащӏэхэм |
Послеложнэ: | шкӏащӏэкӀэ | шкӏащӏэмкӀэ | шкӏащӏэхэкӀэ | шкӏащӏэхэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | шкӏащӏэу | шкӏащӏэрауэ | шкӏащӏэхэу | шкӏащӏэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- ШкӀэ къалъхуагъащӀэ.
ЩАПХЪЭХЭР
- ШкӀащӀэм и нэр зэхуишауэ шхуэлым дзапэкӀэ щӀотӀыхь. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- шкӏащӏэ: newly-born calf
УРЫСЫБЗЭ
- шкӏащӏэ: телёнок-сосунок
псалъафэ зэпыщӀахэр
ШкӀащӀэм ягъэдела танэ
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: a childish, infantile man. Урысыбзэ: ребячливый, инфантильный человек. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
ШкӀащӀэ увыкӀэ щӀын
[зэгъэзэхуэжын]Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр: Инджылыбзэ: walk, tread uncertainly. Урысыбзэ: идти, ступать неуверенно. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ