шудэгъазэ

Тхыгъэр къыздрахар Википсалъалъэ

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ

ЭТИМОЛОГИЕ

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ

  • IPA [ʂu:dɐ'ʁɑ:zɐ]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ

  • [шу] + дэ- + гъа- + [з] + -э

СКЛОНЕНЭ

Закъуэ бжыгъэ Куэд бжыгъэ
Мыбелджылы Белджылы Мыбелджылы Белджылы
Именительнэ: шудэгъазэ шудэгъазэр -- шудэгъазэхэр
Эргативнэ: шудэгъазэ шудэгъазэм -- шудэгъазэхэм
Послеложнэ: шудэгъазэкӀэ шудэгъазэмкӀэ шудэгъазэхэкӀэ шудэгъазэхэмкӀэ
Обстоятельственнэ: шудэгъазэу шудэгъазэрауэ шудэгъазэхэу шудэгъазэхэрауэ

МЫХЬЭНЭ

  1. Адыгэ хабзэм языхэз (шу гъуэгурыкӀуэр нэхъыжь е бзылъхугъэ хуэзамэ, ар здэкӀуэмкӀэ игъазэу, здынэсынум нэсыху е фӀыцӀэ псалъэ къыжриӀэу къиутӀыпщыжыху кӀэлъыкӀуэну и къалэнт).

ЩАПХЪЭХЭР

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • шудэгъазэ: showing respect among the Circassians (having met an elderly person or a woman on the way, a rider would turn and accompany them to the end, or until he received gratitude and permission to continue his journey)
УРЫСЫБЗЭ
  • шудэгъазэ: проявление уважения у адыгов (встретив старшего или женщину в пути, всадник поворачивал и сопровождал их до конца или до тех пор, пока не получит благодарность и разрешение продолжить свой путь)

БИБЛИОГРАФИЕ

Библиографием еплъын