шыгъуэшыгей
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʂǝʁʷɐʂǝ'ɣe:j]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ш] + -ы + [гъу] + -э + [шыгей]
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | шыгъуэшыгей | шыгъуэшыгейр | -- | шыгъуэшыгейхэр |
| Эргативнэ: | шыгъуэшыгей | шыгъуэшыгейм | -- | шыгъуэшыгейхэм |
| Послеложнэ: | шыгъуэшыгейкӀэ | шыгъуэшыгеймкӀэ | шыгъуэшыгейхэкӀэ | шыгъуэшыгейхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | шыгъуэшыгейуэ | шыгъуэшыгейрауэ | шыгъуэшыгейхэу | шыгъуэшыгейхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Тхъуэ мащӀэу щыт ӀэпапӀэхэр зиӀэ шыгъуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- шыгъуэшыгей: chestnut, bay, sorrel with yellowish tan markings(about a horse's coat)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- шыгъуэшыгей: мухортый (о масти лошади)
БИБЛИОГРАФИЕ