шыщӏэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]- шыщӀэ
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA ['ʂǝɕʹɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [ш] + -ы + [щӀ] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | шыщӀэ | шыщӀэр | -- | шыщӀэхэр |
| Эргативнэ: | шыщӀэ | шыщӀэм | -- | шыщӀэхэм |
| Послеложнэ: | шыщӀэкӀэ | шыщӀэмкӀэ | шыщӀэхэкӀэ | шыщӀэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | шыщӀэу | шыщӀэрауэ | шыщӀэхэу | шыщӀэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Шым и щӀэжьейм (и шырым) и ныбжьыр илъэс ирикъуху, къунан хъуху зэреджэр.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- ШыщӀэр джэгун.
- ШыщӀэр и анэм щӀэфын.
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- шыщӏэ: baby horse, colt, foal
- ШыщӀэр джэгун: to play (about a colt)
- ШыщӀэр и анэм щӀэфын: suckle the mother-horse (about a colt)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- шыщӏэ: жеребёнок
- ШыщӀэр джэгун: играть (о жеребёнке)
- ШыщӀэр и анэм щӀэфын: сосать лошадь-мать (о жеребёнке)
БИБЛИОГРАФИЕ