шэджагъуакӏуэ
Appearance
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʂɐdᶎɐ'ʁʷɑ:kʹʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [шэджагъу} + -а + [кӏу] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | шэджагъуакӏуэ | шэджагъуакӏуэр | -- | шэджагъуакӏуэхэр |
| Эргативнэ: | шэджагъуакӏуэ | шэджагъуакӏуэм | -- | шэджагъуакӏуэхэм |
| Послеложнэ: | шэджагъуакӏуэкӀэ | шэджагъуакӏуэмкӀэ | шэджагъуакӏуэхэкӀэ | шэджагъуакӏуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | шэджагъуакӏуэу | шэджагъуакӏуэрауэ | шэджагъуакӏуэхэу | шэджагъуакӏуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Шэджагъуэ хъуху пкӀуфын гъуэгуанэ.
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]- А жылитӀым я кум дэлъыр зы шэджагъуакӀуэ нэхъыбэ хъунутэкъым, шы зэкӀэлъыкӀуэ утесмэ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- шэджагъуакӏуэ: the distance you can walk from morning until noontime.
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- шэджагъуакӏуэ: расстояние, которое можно пройти с утра до полудня
БИБЛИОГРАФИЕ
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]ЭТИМОЛОГИЕ
[зэгъэзэхуэжын]КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
[зэгъэзэхуэжын]- IPA [ʂɐdᶎɐ'ʁʷɑ:kʹʷɐ]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
[зэгъэзэхуэжын]- [шэджагъу} + -а + [кӏу] + -э
СКЛОНЕНЭ
[зэгъэзэхуэжын]| Закъуэ бжыгъэ | Куэд бжыгъэ | |||
|---|---|---|---|---|
| Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
| Именительнэ: | шэджагъуакӏуэ | шэджагъуакӏуэр | -- | шэджагъуакӏуэхэр |
| Эргативнэ: | шэджагъуакӏуэ | шэджагъуакӏуэм | -- | шэджагъуакӏуэхэм |
| Послеложнэ: | шэджагъуакӏуэкӀэ | шэджагъуакӏуэмкӀэ | шэджагъуакӏуэхэкӀэ | шэджагъуакӏуэхэмкӀэ |
| Обстоятельственнэ: | шэджагъуакӏуэу | шэджагъуакӏуэрауэ | шэджагъуакӏуэхэу | шэджагъуакӏуэхэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
[зэгъэзэхуэжын]- Шэджагъуэм деж зыщӀыпӀэ кӀуэр (п. п. еджэну, лэжьэну).
ЩАПХЪЭХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
[зэгъэзэхуэжын]ИНДЖЫЛЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- шэджагъуакӏуэ: a person who works or studies in the second shift (starting at lunch time)
УРЫСЫБЗЭ
[зэгъэзэхуэжын]- шэджагъуакӏуэ: человек, работающий или учащийся во вторую смену (с обеда)
БИБЛИОГРАФИЕ